Frankreich: Ein illegaler Migrant wurde wegen sexueller Belästigung verurteilt. Sein Anwalt plädiert auf den kulturellen Unterschied zwischen Frankreich und Pakistan. „Er hat verstanden, dass man zuerst die Person anredet, bevor man sie berührt“

Herr M. wird den Richtern des Gerichtshofs in Créteil vorgeführt, weil er eine Frau im Park von Choisy sexuell belästigt und ihren Ehemann geschlagen hat. Obwohl er nicht vorbestraft ist, wird er aufgrund seines illegalen Aufenthalts in Frankreich in unmittelbarer Vorführung präsentiert und es droht ihm eine hohe Strafe: Die Staatsanwaltschaft fordert zehn Monate Haft mit Haftbefehl.

Genauer gesagt wird der 32-jährige Herr M. beschuldigt, eine Frau im Choisy-Park sexuell genötigt, anschließend ihren Ehemann geschlagen und rückfällig geworden zu sein und Cannabis konsumiert zu haben.

Der Vorsitzende des Gerichts kommt auf die Aussagen von Frau G. zu sprechen, die folgende Szene schildert: Nachdem sie eine Weile mit Verwandten im Parc de Choisy verbracht hatte, beschloss sie, nach Hause zu gehen und begann zu Fuß zu gehen, um den Park zu verlassen. Nach einigen Schritten fühlte sie sich verfolgt und drehte sich um, als Herr M. mit seiner Hand ihre Genitalien berührte und sich dabei auf ihr Gesäß konzentrierte, ohne in sie einzudringen. Sie versichert, dass sie ihm einen Schlag gegen die Schulter gegeben habe, worauf er geantwortet habe: „Ich will dich, du“. Frau G. ruft sofort ihren im Park verbliebenen Ehemann an, der herbeieilt und von Herrn M. geschlagen worden sein soll: „Er kam weiter auf meinen Mann zu, der ihn mit seinen Fäusten zurückgeschlagen hat.“ Das Paar ruft die Polizei, die Herrn M. festnimmt…

Für die letzte Verhandlung des Tages haben sich die Bänke der 12. Strafkammer des Gerichtshofs von Créteil geleert: Es sind nur noch die Richter, die Anwälte der Verteidigung und der Nebenkläger, der Angeklagte, sein Dolmetscher und eine Journalistin anwesend.

Sofern mich mein Gedächtnis nicht im Stich lässt, hatten wir uns am 14. Mai dieses Jahres gesehen und Sie hatten mir versprochen, dass wir uns nie wieder sehen würden…“, beginnt der Richter.

Schließlich hat der Verteidiger das Wort. Er steht auf und beginnt: „Es gibt noch viel zu tun bei der Erziehung von Männern, besonders wenn sie aus Pakistan kommen. Dieser hier ist das Ergebnis eines patriarchalischen Systems, dieser Kultur, in der Zwangsheirat immer noch praktiziert wird.“ Der Rechtsbeistand entwickelt seine Verteidigungslinie mehrere Minuten lang und konzentriert sich dabei auf die kulturelle Kluft zwischen den Gesetzen des Landes, in dem Herr M. vor Gericht steht, und den Bräuchen seines Herkunftslandes.

Um Empathie für seinen Mandanten zu wecken, erwähnt er auch dessen „frustriertes Sexualleben“ anhand sehr konkreter Elemente: Er war 25 Jahre alt, als er seine erste sexuelle Beziehung hatte – mit einer Prostituierten – und sein letzter Geschlechtsverkehr liegt bereits mehrere Monate zurück. Der Anwalt versichert, dass sein Mandant die Lektion inzwischen gut verstanden hat, die er ungeschickt zusammenfasst: „Man muss zuerst auf die Person zugehen, bevor man sie berührt.“ Der Anwalt fordert eine mildere Strafe mit einfacher Bewährung, für die sein Mandant in Frage kommt, und einen Freispruch in Bezug auf die Gewalt gegen Herrn G. Um Herrn M. zu helfen, seine „sexuellen Impulse besser zu kontrollieren“ und seine Alkoholabhängigkeit zu behandeln, fordert er außerdem eine Verpflichtung zur medizinischen Behandlung.

(…)

Nach einer Beratungspause befand das Gericht Herrn M. in allen drei Fällen (sexueller Übergriff, Gewalt, Cannabiskonsum) für schuldig und verurteilte ihn zu acht Monaten Haft mit Haftbefehl sowie einem zehnjährigen Aufenthaltsverbot in Frankreich. Er muss 2.000 bzw. 200 Euro an Frau G. und Herrn G. zahlen.

Aber ich bin nicht in der Lage zu zahlen“, sagt der Angeklagte und scheint es ehrlich zu bedauern.

  • Es gibt eine Organisation, die Sarvi, die für Sie zahlen wird, und wenn Sie in Frankreich bleiben, müssen Sie zurückzahlen.
  • Und nach den acht Monaten im Gefängnis werde ich abgeschoben?
  • Das ist eine andere Behörde, die sich darum kümmert.

TJ de Créteil : « Il reste beaucoup de chemin à parcourir dans l’éducation des hommes, surtout quand ils viennent du Pakistan » – Actu-Juridique

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *